Joint Statement on UN Action on “Comfort Women”| 최근 유엔 공동서한에 대한 성명서

Update on Berlin Statue of Peace & UN Human Rights Bodies Address Japan on “Comfort Women” Issue
September 16, 2025
New Book Release + Upcoming Scholarship Showcase — Please Share with Educators!
November 24, 2025

Joint Statement by CARE, CWJC and Citizen’s Forum in Daegu

Comfort Women Action for Redress & Education (CARE), Comfort Women Justice Coalition (CWJC) and the Daegu Citizens Forum for Halmuni (Daegu, Republic of Korea) applaud the eight UN Human Rights mechanisms[1] for their unprecedented joint communications, dated July 17, 2025, addressed to the Governments of Japan, Korea, China, Indonesia, the Netherlands, the Philippines, and Timor-Leste.

Official UN Communications & Government Replies

This coordinated action represents a historic milestone in international human rights advocacy, affirming that the unresolved “comfort women” issue is not a bilateral or regional dispute, but rather a matter of grave human rights violations, war crimes, and crimes against humanity.

Key Findings of the UN Communications

Across all letters, the UN experts underscore that:

  • The “comfort women” system constituted trafficking, rape, and sexual slavery systematically organized by the Japanese Imperial Army.Japan has failed to accept legal responsibility, issue a full apology, or provide adequate reparations in line with international law.
  • Investigations conducted to date (e.g., Japan’s 1992–93 inquiry) lacked independence, excluded non-Korean victims, and ignored existing war crimes evidence.
  • Measures such as the Asian Women’s Fund (1995) and the 2015 Japan–ROK Agreement fell short by evading legal accountability, excluding survivors, or relying on private funds.
  • Survivors continue to face denial, harassment, and obstruction of memorialization efforts, including Japan’s opposition to statues and UNESCO Memory of the World registration.
  • International obligations under CEDAW, CAT, ICCPR, and customary international law require truth, justice, reparations, and guarantees of non-repetition.

Country-Specific Findings

  • Korea: Survivors such as Lee Yong-Soo and Kang Il-Chul continue to be denied justice. Despite favorable rulings in Korean courts (2021, 2023, 2025), Japan refuses compliance. The UN urged Korea to preserve testimonies, enforce court decisions, and support survivor participation.
  • China (incl. Taiwan): Survivors excluded from reparations and investigations. No recognition or apology directed toward Chinese victims.
  • Indonesia: Survivors received only generalized elderly welfare aid under the AWF, not direct reparations. Their suffering has never been independently investigated.
  • Netherlands: Survivors such as Jan Ruff-O’Herne illustrate decades of denial. AWF provided only welfare support, widely rejected as an evasion of responsibility.
  • Philippines: Survivors rejected inadequate reparations and continue to face memorial suppression, including the removal of the Manila statue in 2018 under Japanese pressure.
  • Timor-Leste: Only one known survivor, Ines Magalhães Gonçalves, remains alive. Timorese victims were never recognized or compensated. Her testimony of sexual slavery and lifelong suffering underscores the urgency.

The Urgent Challenge

Decades of Japan’s denial and inaction have left survivors aging and dying without justice. With fewer than 30 survivors still alive across all affected countries, time is running out. Each year of inaction represents a deeper denial of truth and dignity, and an erasure of living memory.

Our Call to Action

We echo the UN experts’ demands that Japan must:

  • Officially recognize the “comfort women” system as sexual slavery, war crimes, and crimes against humanity.
  • Accept legal responsibility and issue a direct, unequivocal apology.
  • Provide full reparations, including compensation, rehabilitation, satisfaction, and guarantees of non-repetition.
  • Conduct thorough, independent fact-finding investigations and preserve archives.
  • Respect and support survivor-led memorialization and education.Comply with domestic and international court rulings.
  • Protect survivors, their families, and advocates from harassment.

We also call on the governments of Korea, China, Indonesia, the Philippines, Timor-Leste, and the Netherlands to take proactive measures in line with the UN communications—through international adjudication, diplomatic initiatives, and survivor-centered policies.

Our Commitment

We reaffirm our dedication to amplifying survivors’ voices and ensuring that their demands remain central to global justice efforts. The UN’s intervention is both a recognition of survivors’ decades-long struggle and a warning: without truth, justice, reparations, and memory, there can be no closure and no guarantee of non-repetition.

Justice delayed is justice denied. We stand with survivors, their families, and advocates worldwide to demand immediate and concrete action.

[1] The Working Group on discrimination against women and girls; the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders; the Special Rapporteur on the sale, sexual exploitation and sexual abuse of children; the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences; the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; the Special Rapporteur on trafficking in

persons, especially women and children; the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence and the Special Rapporteur on violence against women and girls, its causes and consequences

Contact: 

CARE: info@comfortwomenaction.org

CWJC: comfortwomencoalition@gmail.com

Citizen’s Forum: tghalmae1997@naver.com

 

CARE, CWJC, 정신대 할머니와 함께하는 시민 모임의 공동성명서

우리는 유엔 인권기구들의 위안부’ 문제 공동 서한을 환영하며 즉각적인 정의를 촉구한다.

미국의 위안부행동(CARE)위안부정의연대(CWJC), 그리고 한국 대구의 정신대할머니와 함께하는 시민모임은 2025년 7월 17일, 유엔 인권 전문가 8개 기구가 일본, 한국, 중국, 인도네시아, 네덜란드, 필리핀, 동티모르 정부에 발송한 전례 없는 공동 서한을 적극 환영한다.

이번 조치는 미해결 상태의 ‘위안부’ 문제가 단순한 양자 간 혹은 지역적 갈등이 아니라, 중대한 인권 침해이자 전시 성노예제, 전쟁범죄, 반인도적 범죄임을 명확히 한 역사적 이정표라 할 수 있다.

유엔공동서한의 핵심내용

모든 서한에서 유엔 인권전문가들은 다음과 같이 강조하였다:

  • ‘위안부’ 제도는 일본군이 조직적으로 운영한 인신매매, 강간, 성노예제였다.일본 정부는 여전히 법적 책임을 인정하지 않고, 충분한 사과와 배상을 하지 않고 있다.
  • 지금까지 진행된 조사(예: 1992–93년 일본 정부 조사)는 독립성이 결여되었고, 한국 외 피해국의 피해자들을 배제했으며, 기존 전범재판 자료도 무시하는 것이었다.
  • 아시아여성기금(국민기금 1995)이나 2015년 한일합의 등은 생존자를 배제하거나 민간 기금에 의존한 것으로, 국가 책임을 회피한 불충분한 조치였다.
  • 피해자와 시민사회는 여전히 역사부정·괴롭힘·기억활동 방해를 겪고 있다. 일본 정부는 기림비와 소녀상 건립을 반대하고 있으며, 유네스코 세계기록유산 등재도 막고 있다.
  • 국제인권규약(CEDAW, CAT, ICCPR 등)과 국제관습법은 진실, 정의, 배상, 재발방지 보장을 의무로 규정하고 있다.

국가별 상황

  • 한국: 이용수, 강일출 할머니 등은 여전히 정의회복을 하지 못하였다. 한국 법원의 배상 판결(2021, 2023, 2025년)에도 불구하고 일본은 불이행 중이다. 유엔은 한국 정부에 증언 보존, 판결 집행, 생존자 참여 보장을 촉구했다.
  • 중국(대만 포함): 배상과 조사에서 배제되었고, 피해자들에 대한 인정과 사과도 없었다.
  • 인도네시아: 여성기금은 단순 노인복지사업에 불과했고, 직접적 배상이 아니었다. 피해 실태에 대한 독립적 조사도 없었다.
  • 네덜란드: 얀 러프 오헤른 등 피해 사례는 수십 년간의 부정을 보여준다. 여성기금을 통한 지원은 법적 책임을 회피하려는 시도로 여겨져 거부당했다.
  • 필리핀: 피해자들은 불충분한 배상을 거부했고, 2018년 마닐라에 세워진 위안부 동상은 일본 정부 압력으로 철거되었다.
  • 동티모르: 생존자는 단 한 명, 이네스 마갈랴에스 곤살베스 할머니만 남았다. 평생의 고통에도 불구하고 일본은 단 한 번도 인정하거나 배상하지 않았다.

긴급한 과제

수십 년간 일본의 부정과 불이행은 피해자들이 이대로 돌아가시도록 방치했다. 전 세계에 생존자는 이제 30명도 채 남지 않았으며, 시간은 급속히 줄어들고 있다.  매년 해결되지 않은 채 시간이 지날 때마다 이는 진실과 존엄의 부정을 의미하며, 살아있는 기억을 지워버리는 것이다.

우리의 요구

우리는 유엔 인권전문가의 요구를 전적으로 지지하며, 일본 정부에 대해 다음과 같이 촉구한다:

  • ‘위안부’ 제도가 성노예제, 전쟁범죄, 반인도적 범죄임을 공식 인정할 것.
  • 법적 책임을 수용하고 명확하고 직접적인 사죄를 할 것.
  • 완전한 배상(금전적 보상, 재활, 명예회복, 재발방지)을 제공할 것.
  • 독립적이고 철저한 사실조사를 실시하고 모든 자료를 보존할 것.
  • 피해자 주도의 기억활동·교육을 존중하고 지원할 것.
  • 국내외 법원 판결을 이행할 것.생존자와 가족, 옹호자들을 보호할 것.

또한 우리는 한국, 중국, 인도네시아, 필리핀, 동티모르, 네덜란드 정부에도 유엔 서한의 취지에 따라 적극적인 외교·법적 조치를 취하고, 피해자 중심의 정책을 추진할 것을 촉구한다.

우리의 결의

CARE, CWJC, 정신대할머니와 함께하는 시민모임은 앞으로도 피해자들의 목소리를 널리 알리고, 그들의 요구가 세계 정의 운동의 중심에 놓이도록 최선을 다할 것이다. 이번 유엔의 개입은 피해자들의 수십 년간의 투쟁을 인정하는 동시에, 다음과 같은 경고이기도 하다: 진실, 정의, 배상, 기억 없이는 어떤 종결도, 어떤 재발방지도 있을 수 없다.

지연된 정의는 불의이다. 우리는 피해자, 그 가족, 전 세계 옹호자들과 함께 즉각적이고 구체적인 행동을 요구한다.

연락처: 

CARE: info@comfortwomenaction.org

CWJC: comfortwomencoalition@gmail.com

정신대할머니와함께하는시민모임(대구): tghalmae1997@naver.com

Comments are closed.